Edebiyat Dergisi
Yayınları
15602. Gösterim
Cumhuriyet Gazetesi, 14 Kasım 1976
İlginç bir dergi “xEdebiyat” eksik olmasınlar, gönderiyorlar da görüyorum. Hiç birini tanımam yazarlarının; ama hangi noktalarda birleştiklerini görmek kolayca olanak içinde. Örneğin yalnızca “ilkelerine uygun ilânlar” alır; “banka ile içki ilânları alınmaz, klişe konmaz”. “Örgütlerin, kurumların değil, bir uygarlığın, İslâm uygarlığının savunucusu olmayı” isterler (Nuri Pakdil, Ekim); “Müslümanların en büyük coşku kaynaklarından biri olan orucun toplumumuzu denetleyip sınavdan geçirdiğine inanırlar” (Emin Ziyaioğlu, Ekim).
Sevdikleri Abdülhamit’i sultan, han, hakan değil de başkan diye anarlar; “Arapçasından okuyamadıklarına yerindikleri” şiirleri Fransızcadan dilimize aktarır, “xÇağdaş Arap Şiiri Güldestesi” hazırlayıp (Nuri Pakdil, Ocak 1976, 352 s. 20 L.) “Ortadoğu’nun önemini göstermiş” büyüklerine sunarlar. Yeni yeni imzaların şiir ve öykülerine yer verirken Faulkner’den, Ionesco’dan, Eliot’den... çeviriler de getirirler. Ama bütün bunları bilinçli bir özleşmeci olarak gerçekleştirir, Türkçe’nin en arı kullanımına özen gösterirler. Bakın yukardaki şiire. Baştan sona her sözcüğüne dikkat edilmiş, ince imgeler en özleşmiş Türkçeyle şiirleştirilmiştir. Az şey mi?
EDY © 2002 - 2016 | Hata Bildirin | Yasal Uyarılar | eMail Kayıt | Mobil Cihazda Aç | +90 532 291 7896 |